Sabtu, 06 Agustus 2016

Belajar Bahasa Jepang Part IV (Pelajaran 1)

PARTIKEL MO ()

Partikel mo () digunakan untuk menyatakan persamaan. Dalam beberapa kalimat, pola mo () ini jika di Bahasa Indonesiakan artinya bisa berarti "juga" atau "pun". Contohnya : 

Kamu orang Jepang. Saya juga orang Jepang
 
Maka kalimatnya akan seperti ini :

Anata wa Nihon-jin desu. Watashi mo nihon-jin desu.
あなた にほんじん です. わたし にほんじん です.
 
Selain itu, kita juga bisa menginprovisasi 2 kalimat diatas menjadi 1 kalimat agar tidak terdengar rancu. Yang harus kita lakukan adalah tinggal merubah akhiran "desu (です)" dari kalimat pertama menjadi kata "de ()". Maka kalimatnya akan seperti ini: 

Kamu orang jepang dan saya pun orang jepang
anata wa nihon-jin de watashi mo nihon-jin desu
あなた にほんじん わたし にほんじん です.
===================================================

Kalimat pernyataan MO ()

1.  ~ MO ~ DESU
~
~です

  1. kalimat ini berfungsi untuk menyatakan persamaan dengan kalimat sebelumnya.
    • Tanaka-san wa sensei desu. Watashi mo sensei desu
      たなかさん せんせいです. わたし せんせい です.
      Tuan Tanaka adalah seorang guru. Saya juga adalah seorang guru.
Atau katanya bisa disambungkan menjadi :
    • Tanaka-san wa sensei de watashi mo sensei desu
      たなかさん せんせいで わたし せんせい です.
      Tuan Tanaka adalah seorang guru dan saya pun seorang guru

3.  ~ MO ~ DEWA ARIMASEN
~~では ありません

  1. Hampir sama dengan penjelasan sebelumnya, yaitu untuk memberikan pernyataan kesamaan. Hanya saja kalimat ini berbentuk negatif
    • Yagami-san wa kenshuusei dewa arimasen. Watashi mo kenshuusei dewa arimasen
      やがみさん けんしゅうせい では ありません. わたし けんしゅうせい では ありません.
      Tuan yagami bukan seorang pemagang. Saya juga bukan seorang pemagang.

5.  ~ MO ~ DESU KA
~~ですか

Kalimat ini berfungsi untuk mempertanyakan kepada lawan bicara/pihak ketiga apakah lawan bicara/pihak ketiga tersebut memiliki persamaan dengan kalimat sebelumnya.
  • Watashi wa WEIHOME kaisha no kenshuusei desu. Anata mo WEIHOME kaisha no kenshuusei desu ka
    わたし WEIHOME かいしゃ けんしゅうせい です. あなた WEIHOME かいしゃ けんしゅうせい です
    Saya adalah pemagang dari perusahaan WEIHOME. Apakah kamu juga pemagang dari perusahaan WEIHOME?
Jika jawaban Anda adalah "iya", berarti kalimatnya bisa menjadi seperti ini :
  • Haik, watashi mo WEIHOME kaisha no kenshuusei desu
    はい, わたし WEIHOME かいしゃ けんしゅうせい です
    Ya, saya juga pemagang dari perusahaan WEIHOME
Tapi, jika jawaban anda addlah "bukan", Anda bisa memberikan kalimat "iie" disertai dengan penjelasan sebagai opsional
  • iie, watashi wa WEIHOME kaisha no kenshuusei dewa arimasen, Nagoya jidousha no kenshuusei desu yo
    いいえ, わたし ゑいほめ かいしゃ けんしゅうせい では ありません. なごや じどうしゃ けんしゅうせい ですよ
    bukan, saya bukan pemagang dari perushaan WEIHOME, tapi pemagang dari perusahaan mobil Nagoya.

kata "yo (
)" pada akhir kalimat "desu yo" merupakan penekanan pada kalimat. Bisa juga berarti "lho". Contohnya :
Atsui desu yo = panas lho!
=========================================================

RENSHUU ( ) = LATIHAN


Saatnya latihan.
Sebelumnya, tolong hafalkan dulu Kotoba di bawah ini :


KOTOBA ( )

Indo (インド)
Mareeshia (
マレーシア)
Tai (
タイ)
Nagoya Jidousha (
名古屋 自動車)
Toukyou Denki (
東京 電気)
Osaka Kikai (
大阪 機械)
= India
= Malaysia
= Thailand
= Perusahaan Mobil Nagoya
= Perusahaan Listrik Tokyo
= Perusahaan Mesin Osaka









LATIHAN 1 : Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia

  1. Watashi mo kenshuusei desu
    わたし けんしゅうせい です
  2. Anata mo nihon-jin dewa arimasen
    あなあ にほんじん では ありません
  3. suzuki-san mo sensei desu yo
    すずき さん もせんせい です
  4. Yagami-san mo nagoya jidousha no kenshuusei dewa arimasen
    やがみさん なごやじどうしゃ けんしゅうせい では ありません
  5.      
    • X : ano hito wa Indo-jin desu. Anata mo Indo-jin desu ka?
      X :
      あのひと インドじんです. あなた インドじん ですか
    • Y : iie, watashi wa Indo-jin dewa arimasen. Tai-jin desu yo
      Y :
      いいえ, わたし インドじん では ありません. タイじん ですよ

 LATIHAN 2 : Terjemahkan ke dalam Bahasa Jepang

  1. Tuan Wijaya juga orang Indonesia.
  2. Tuan Ari juga bukan orang Malaysia.
  3. Orang itu juga pemagang dari perusahaan listrik Tokyo
  4. Orang itu juga bukan orang jepang.
  5. Kami adalah guru. Apakah kalian juga adalah guru?
    Bukan, kami bukan guru. Kami adalah pemagang dari perusahaan WEIHOME. 

"GOOD LUCK"

Minggu, 31 Juli 2016

Belajar Bahasa Jepang Part III (Pelajaran 1)

Pola Kalimat WA ()

Pola kalimat WA () merupakan pola kalimat dasar bahasa Jepang. Partikel "wa ()" berfungsi sebagai penanda subjek. Atau lebih jelasnya merupakan tanda menjelaskan sesuatu. Seperti "Saya adalah seorang siswa", "Saya adalah seorang guru", dll.
Dalam bahasa Jepang, pola WA ini ditulis dengan huruf "HA (
= HA), tapi dibaca wa.
Bisa kita simpulkan, dalam beberapa kalimat, WA (
) sendiri bisa diartikan sebagai "ADALAH", tapi ingat!! Tidak semuanya.
Untuk lebih jelasnya nanti kita pelajari bersama dalam bahasan ini.
Ups... hampir lupa,, seperti yang sudah saya janjikan kemarin, kita juga akan melihat kegunaan kata "desu" disini..
Oke teman,, siapkan otak kalian, siapkan buku dan pensil (jika menurut Anda perlu), dan mari kita mulai...

KALIMAT PERNYATAAN WA()

  • ~WA~DESU
    ~
    ~です
Pola Kalimat ini berfungsi untuk memberikan pernyataan atau penjelasan, dan ini berbentuk positif (bukan penyangkalan).
Contoh kalimat :
  1. Watashi wa Yagami desu
    わたし やがみ です
    Saya Adalah Yagami
  2. Watashi wa sensei desu
    わたし せんせい です
    Saya adalah guru
  3. Watashi-tachi wa nihon-jin desu
    わたしたち にほんじん です
    Kami adalah orang Jepang

KALIMAT SANGKALAN / MENYANGKAL "dewa arimasen (では ありません)"

  • ~WA~DEWA ARIMASEN
    ~
    ~ではありません
Pola kalimat ini digunakan untuk menyangkal sesuatu, atau bisa juga berarti "bukan".
Contoh Kalimat :

  1. Watashi wa Yagami dewa arimasen
    わたし やがみ では ありません
    Saya bukan Yagami
  2. Watashi wa sensei dewa arimasen
    わたし せんせい では ありません
    Saya bukan guru
  3. Watashi-tachi wa nihon-jin dewa arimasen
    わたしたち にほんじん では ありません
    Kami bukan orang Jepang

 KALIMAT TANYA "desu ka (ですか)"

  • ~WA~DESU KA
    ~
    ~ですか
Kalimat ini menunjukkan pertanyaan kepada seseorang.
Perhatikan, pada akhir kalimat berbunyi DESU KA (dibaca = deska) yang berarti bertanya. Nah, jika dibahasa Indonesiakan kurang lebih artinya "APAKAH?", tapi agar pola kalimat dalam B.Indonesia tidak rancu, kita simpan saja kata "APAKAH" tersebut di depan kalimat.
Contoh kalimat :
  1. Anata wa Yagami-san desu ka?
    あなた やがみさん ですか
    Apakah Anda adalah Tuan Yagami?
  2. Anata wa sensei desu ka?
    あなた せんせい ですか
    Apakah Anda seorang guru?
  3. Anata-gata wa nihon-jin desu ka?
    あなたがた にほんじん ですか
    Apakah kalian orang jepang?
Sedangkan untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan semacam ini, kita bisa menggunakan "haik" dan "iie", yang artinya "ya" dan "tidak/bukan"
Contohnya :                         

   X  : Anata wa Nihon-jin desu ka?
         あなた にほんじん ですか
         Apakah Anda orang Jepang?
   Y  : Haik, sou desu (jika benar)
         はい, そうです
         Ya, betul
   Y  : iie, sou dewa arimasen (jika bukan)
         いいえ,そう では ありません
         Tidak, bukan

Mengerti Minna-san?? Tolong jawab dengan keras "Saya mengerti Senpai..!!"
Nah, bagi yang belum paham, harap untuk membaca kembali ke atas. Ingat!! Disiplin...
Kalo Anda sudah mengerti, kita lanjutkan pelajaran kita.
============================================

RENSHUU (練習)

Saatnya latihan.
Sebelumnya, tolong hafalkan dulu Kotoba di bawah ini :

Kotoba (言葉)

Watashi ()                       : Saya
Anata (あなた)                  : Kamu
Watashi-tachi ( )          : Kami
Anata gata (あなたがた)   : Kalian
Ano Hito (あの人)              : Orang itu
Nihon-jin (日本人)              : Orang Jepang
Kankoku ( )                 : Korea  
Sensei ( )                   : Guru    
Kenshuusei ( )       : Pemagang




Latihan 1 : Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia

  1. Watashi wa Tanaka Desu
    わたしはたなかです
  2. Watashi-tachi wa nihon-jin dewa arimasen
    わたしたちはにほんじんではありません
  3. Tanaka-san wa sensei desu
    たなかさんはせんせいです
  4. Ano hito wa kenshuusei desu ka ?
    あのひとはけんしゅうせいですか


Latihan 2 : Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang


  1. Apakah Kamu seorang pemagang?
  2. Tuan Takefumi adalah orang Jepang
  3. Aku bukan seorang guru
  4. Apakah tuan Kim orang korea


Terima kasih, semoga bermanfaat untuk sobat yang masih belajar Bahasa Jepang


Created by Suharyanto Arby
"GOOD LUCK"